Pratite nas

Kultura

BLAGDAN ILI PRAZNIK

Objavljeno

na

Mali jezični savjeti od ‘Časopis Jezik’

Vezak_vezla_Hrvatica_mladaI blagdan i praznik pripadaju hrvatskomu jeziku, a kada ćemo koju riječ upotrijebiti ovisi o značenju.
Blagdan je stara hrvatska riječ koja je složena od blag i dan. Blag označava ono u čem ima dobra, a znači i rodan i obilan, kao i dobro jesti – blagovati, pa je prvotno značenje riječi blagdan bilo “dan kada se smije mrsiti”.

Danas riječ blagdan označava dan određen za obilježavanje ili slavljenje kojega događaja, uspomenu na koju osobu. Može biti svjetovni ili vjerski, a u oba značenja državni, službeni. Uporaba riječi blagdan u hrvatskom književnom jeziku ima punu opravdanost i s obzirom na značenje, kao i s obzirom na hrvatsku jezičnu tradiciju, iako je neko vrijeme u hrvatskom jeziku bila potisnuta – u vrijeme kada su vjerski blagdani potiskivani, skupa s njima potiskivan je i njihov naziv. To je vrijeme u kojem su nicali praznici – Dan republike ili 1. maj – te dane nitko ni danas ne bi nazvao blagdanima.

Riječ praznik znači “prazan dan”, neradni dan, dan odmora. U hrvatskom književnom jeziku ta riječ označuje veće ili manje razdoblje u školskoj godini predviđeno za odmor u kojem se službeno ne radi (u razgovornom se jeziku čuje i ferije, raspust) pa se u skladu s tim rabi u množini – praznici.

Za razliku od blagdana koji najčešće traju jedan dan, praznici podrazumijevaju više dana. Oni mogu biti školski, ljetni, zimski, proljetni, božićni i uskrsni – to su dani kada učenici i studenti ne pohađaju nastavu. Kada mislimo na Božić i Uskrs, govorit ćemo o blagdanima.
Kada dani u kojima ne radimo nose službeni naziv, kada nose odrednicu vjerski ili državni, govorimo o blagdanima. Četrnaest je službenih blagdana u Republici Hrvatskoj, a svima koji su zaposleni ti su dani neradni.

Izvor: Hrvatski Glas Berlin, Savjet napisao: Borko Baraban

facebook komentari

Nastavi čitati
Sponzori
Komentiraj

Kultura

NOSTALGIJA

Objavljeno

na

Objavio

Čovjek ode iz rodnoga mjesta
I gdje dođe živi u spokoju
Al nemože zaboravit nikad
Rodnu kuću i rodbinu svoju.

Kad odlazi iz svog rodnog mjesta
Da je tužan to niko ne krije
U principu svi idu za boljim
Ali opet nikom lako nije.

Kad mu neko rodni kraj spomene
Glas zadrhti a duša ga boli
Pedeseta prođe kako ode
Al ga srce i sad jako voli.

Svako mjesto od Boga je dano
I slično je drugima u biti
Rodno mjesto svima je posebno
Ne može ga ništa zamjeniti.

Nostalgija to je teška bolest
Tu lijekovi nikakvi ne vrijede
Rodni kraj se u grudima nosi
Do starosti i do kose sijede.

To je teško objasniti onom
Koji nikud odlazio nije
Kada dođeš svome rodnom kraju
Drugačije pjeva se i smije.

  Ivan Čuljak, Rovišće / Kamenjar.com

facebook komentari

Nastavi čitati

Kultura

Predstavljanje knjige autorice Blanke Matković u Zagrebu

Objavljeno

na

Objavio

Knjiga „Imotska krajina u dokumentima OZN-e, UDB-e i Narodne milicije (1944.-1957.) – Likvidacije i progoni“ autorice Blanke Matković bit će predstavljena 17.10. u Zagrebu.

Promocija knjige održat će se u prostorima Tribine Grada Zagreba, na adresi Kaptol 27.

Organizator je HDP “Dr. Rudolf Horvat”, a uz voditelja Damira Ljubičića, knjigu će predstaviti Ivan Kozlica, Stipo Pilić, Magdalena Vuković i autorica Blanka Matković.

Dokumenti objavljeni u knjizi prikupljeni su između 2006. i 2011. u fondu Sekretarijata za unutrašnje poslove (SUP) za Dalmaciju koji se čuva u Državnom arhivu u Splitu i u fondu Službe državne sigurnosti (SDS) RSUP-a SRH koji se čuva u Hrvatskom državnom arhivu u Zagrebu, a većina nikada ranije nije objavljena.

Okosnicu ove zbirke dokumenata, na preko tisuću stranica, čine elaborati Narodne milicije iz 1956. i 1957. godine i to za svako selo Imotske krajine zasebno te za tri stanična područja – Imotski, Zagvozd i Cista Provo.

U knjizi se nalaze popisi nestalih 1945., 1946. i 1947. te razni popisi kojima se i ne znaju točni autori obzirom da su neki od njih bez potpisa i pečata. Dokumenti u zbirci uključuju popise likvidiranih, nestalih, suđenih, zatočenih, „narodnih neprijatelja“, „ratnih zločinaca“, iseljenika u prijeratnoj i poslijeratnoj emigraciji, osoba na izdržavanju kazne i osoba kojima je bilo oduzimano državljanstvo.

Ova zbirka dokumenata predstavlja doprinos istraživanju suvremene povijesti Imotske krajine, a brojni dokumenti, objavljeni u ovoj knjizi, po prvi puta otkrivaju stvarnu sudbinu mnogih Imoćana koji su do objavljivanja ove zbirke bili tek „nestali na Križnom putu“.

Posjetitelji će ovu knjigu moći kupiti po promotivnoj cijeni od 200 kn, a ukratko će biti predstavljena i zbirka dokumenata „Split i srednja Dalmacija u dokumentima Ozne i Udbe (1944.-1962.), Zarobljenički logori i likvidacije“ autorice Blanke Matković

Glasnović: Moramo shvatit da smo svi sudionici u odlučnom boju za povijesnu istinu

facebook komentari

Nastavi čitati