Connect with us

Kroz priču o poplavama plasiraju neprimjerene teze o Hrvatima

Published

on

Hrvatski iseljenici iz New Yorka nezadovoljni su tekstom novinarke Tee Obreht objavljenim u New Yorkeru

poplava hrvatska

Hrvatski iseljenici iz New Yorka pripremaju demanti na tekst novinarke Tee Obreht koja je u najnovijem broju magazina New Yorker objavila priču pod nazivom “Zbog čega zapadnjačke medije nije briga za katastrofalne poplave na Balkanu?” Uredništvo uglednog New Yorkera žele uputiti na to da moraju biti oprezni kad objavljuju tekstove o državama bivše Jugoslavije te provjeravati činjenice i koji su motivi novinara. Hrvate u Americi, koji će se obratiti i hrvatskoj diplomaciji očekujući i da oni pošalju dopis New Yorkeru, ljuti stav novinarke da je na prostoru bivše Jugoslavije bio “neobjašnjivi, pretjeran i nemilosrdno brutalni građanski rat“. Pišući o poplavama u Srbiji, BiH i Hrvatskoj a nazivajući sve te zemlje Balkanom, novinarka je prozvala zapadne medije jer nisu dovoljno izvještavali o “kataklizmi” koja zaslužuje značajniju medijsku pažnju, ali je tu temu iskoristila da ubaci i poznate srpske teze o zajedničkoj krivnji za rat te komentira da je bila riječ o plemensko-krvnoj osveti te narodi “čija se imena teško izgovaraju nisu imali dovoljno samokontrole da se suzdrže od angažiranja u ratu te su sami za to krivi!”

Novinarka i književnica Tea Obreht rođena je kao Tea Bajraktarević 1985.godine u Beogradu. Otac joj je bio iz Bosne, a majka iz Slovenije. Devedesetih godina s obitelji je od rata pobjegla najprije u Cipar, a prije nego što se preselila u SAD, u New York, živjeli su i u Egiptu.

“Bivša Jugoslavija nikad nije bila naročito u modi. Njene zemlje su ‘tamo negdje’ u zadnjem redu Europe, skrivene između poželjnih prazničkih odredišta Italije i Grčke”, piše Obreht. Za nju se slika Balkana u SAD-u donekle jest promijenila pa su danas u svijetu poznati sportaši iz Hrvatske, Srbije i BiH, Hvar i novosadski Exit postali su sinonim za dobru zabavu, a Dubrovnik i Beograd privlače sve više turista. Obreht piše da su i dalje te zemlje poznate prije svega po ratnim stradanjima devedesetih.

“Kada čuju da ste iz tih krajeva, ljudi vam kažu ‘bio sam tamo 1973. i bilo je predivno, grozno je to što se u ratu dogodilo’, dok vi kimate glavom i pripremate se za neizbježan nastavak rečenice s pitanjem o tome poboljšava li se situacija. Onda im objasnite da se često vraćate, da je Twitter popularan i na Balkanu, da je tamo sada sasvim sigurno otputovati – osim, možda, kao i u drugim dijelovima svijeta zaraženima nogometom, kada igraju veliki rivali ili za vrijeme kvalifikacijskih utakmica za Svjetsko prvenstvo. Ako ste, poput mene, miješanog porijekla, objasnite im da je vaša obitelj puna Bosanaca i Slovenaca i Srba pa potpuno izvrnete naopačke one nepotpune činjenice koje ljudi u svojim glavama koriste kako bi shvatili regiju: da su Srbi nacionalistički divljaci, Bosanci od boga zaboravljeni seljaci, a Hrvati zgodni, ali pomalo sirovi emigranti s kojima je vaša frizerka neobavezno hodala u svojim ranim dvadesetima”.

Hrvatski iseljenici koji su prikupili novčanu pomoć za žrtve poplave u Slavoniji ogorčeni su što se humanitarna katastrofa koja je pogodila njihovu Domovinu koristi za političke pamflete u čitanom New Yorkeru te će mnogi otkazati pretplatu na taj magazin ako se uredništvo ne ispriča zbog subjektivnih i netočnih tvrdnja novinarke Obreht.

“Ona je jednu tužnu priču oko stradanja ljudi u poplavama iskoristila da podmeće hrvatskom narodu koji se uspješno obranio od velikosrpske agresije i to je potvrđeno u Haagu, u rezolucijama UN-a i na svim političkim adresama u svijetu. Hrvatski narod je bio napadnut i nije započeo rat te je Republika Hrvatska punopravna članica NATO-saveza i Europske unije i pripada zapadnoj europskoj civilizaciji, a ne Balkanu”, stajat će između ostalog u pismu uredništvu New Yorkera.

Jadranka Jureško Kero/vl

 

Što vi mislite o ovoj temi?

Oglasi
Komentiraj
Advertisement

Komentari