Pratite nas

Reagiranja

Mladen Pavković: Smijenite Stankovića, a ne časne hrvatske novinare

Objavljeno

na

Zbog gostovanja hrvatskog povjesničara Igora Vukića u tv emisiji HRT-a „Dobro jutro, Hrvatska“ smijenjena je urednica emisije, časna, darovita i nepotkupljiva Karolina Vidović Krišto. Ona, prema nekakvoj uredničkoj odluci, nije smjela dopustiti da joj u emisiji (30. svibnja) o žrtvama u logoru Jasenovac, gost iznosi drugo mišljenje, tim prije što na ovoj televiziji toga „nema“.

Ako komunistički povjesničari, koji svako malo gostuju u svim emisijama, (sva sreće što ih još nema i u vremenskoj prognozi), stalno ponavljaju da je u tom logoru ubijeno tri ili pet puta više ljudi nego to kaže netko drugi, onda je to zakon za HRT-e! Nikakvi vukići to ne mogu i ne smiju osporiti, ali ako do toga dođe onda, kao ovoj vrsnoj urednici, slijedi kazna, što nije ništa drugo nego i zastrašivanje ostalih urednika i novinara ove tv kuće, koja se sve više pretvara u „glasnogovornika“ onih – „tamo daleko“!

S druge pak strane, kontraverzni, nadobudni i nepošteni novinar Aleksandar Stanković u svoju „privatnu“ emisiju „Nedjeljom u dva“ može nam svako malo dovoditi goste koji ne da imaju drugo mišljenje, (svaka čast iznimkama), već koji otvoreno i javno, uz pomoć popularnog „Ace“ pljuju i bljuju po svemu što hrvatski diše. Što jače i bezobraznije  pljuju na to jedan dobar dio zaposlenih na HRT-u više plješće i podržava legendarnog urednika i voditelja, koji je već odavno trebao napustiti ovu kuću, tim više što ga srbijanski mediji relativno često zovu, ali i dive mu se kako uspije tako često ugostiti nekog od „svojih“.

Zbog Karoline Vidović Krišto 4. lipnja sazvana je i izvanredna sjednica Programskog vijeća HRT-a na kojoj su „mudre glave“ oštro osudile i uređivačku politiku kuće koja je, zamislite, tako nešto omogućila!

Sramno da sramnije ne može biti!

U povodu ovog incidenta, neki idu tako daleko da govore i vjeruju da informativni program HRT-a, „uređuje“ Milorad Pupovac ili netko njemu sličan, što po gostima koji se zovu (manje-više jedni te isti) možebitno i nije daleko od istine.

Nu, kako bilo da bilo, vratite nam Vidović Krišto, a strogoću trenirajte na raznim stankovićima, koji se u ovoj kuću množe kao gljive poslije kiše!

Mladen Pavković

Što vi mislite o ovoj temi?

Sponzori
Komentiraj

Reagiranja

‘Prevršili ste svaku mjeru bagro!’

Objavljeno

na

Objavio

Partizansko-komunistički koljači i njihovi potomci fašisti koji glume antifašiste primjenjuju i dalje metode osuđenih totalitarističkih sustava uz blagoslov ministarke Obuljen.

Prevršili ste svaku mjeru bagro!

Na ulaz u zagrebački HNK postavljen je rad “Zagrljaj fašizma dugo nije bio čvršći”, s fotografijom Zlatka Hasanbegovića i Velimira Bujanca u zagrljaju, a riječ je o bolesnoj čestitci tzv. redatelja Olivera Frljića za dan antifašističke borbe koja zaslužuje svaku osudu.

Ovim novim istupima Frljić se svrstao uz bok najvećih fašista i propagatora metoda osuđenih totalitarnih režima.

Krajnje je vrijeme reći mu STOP tvojoj bolesnoj MRŽNJI Frljiću kad već ministarka neće i čuva ga očito za sjeme, komentirala je Zorica Gregurić.

Što vi mislite o ovoj temi?

Nastavi čitati

Reagiranja

Gordan Maras govori srpskim standardnim jezikom!

Objavljeno

na

Objavio

Gordan Maras, predsjednik zagrebačkoga SDP-a, gostujući u emisiji Direkt RTL-a (19. lipnja 2018.), u razgovoru od samo šest minuta izgovorio je toliko nepravilnosti, tuđica, srbizama, poštapalica i drugih netočnosti da je teško povjerovati u njegov pravilan i pozitivan odnos naspram hrvatskomu standardnom jeziku?

Na početku je sve gledatelje pozdravio srpskim izrazom dobro veče, iako u hrvatskom standardnom jeziku postoje dva izraza dobra večer i dobar večer.

Onda je nastavio uporabom tuđica koje prihvaća srpski standardni jezik, primjerice: transparentno, rejting, potencijal, konsolidirati, alternativa, centar, pardon, realizacija, vizija, ambicija, konstrukcija, prvenstveno, infrastruktura, konflikt i dr., dok hrvatski standardni jezik traži uporabu hrvatskih riječi – zamjenu ako postoji.

Previše je rabio imenički srpski genitiv (dvije imenice, umjesto pridjev i imenica što traži hrvatska jezična norma) pa kaže, primjerice: centar grada umjesto gradski centar ili još bolje gradsko središte, zatim je više puta govorio građanima Hrvatske umjesto hrvatskim građanima, također često je rabio izraz vodstvo stranke umjesto stranačko vodstvo, vladanje Bandića umjesto Bandićevo vladanje, cilj SDP-a umjesto SDP-ov cilj, smisao SDP-a umjesto SDP-ov smisao i dr.

Zatim rabi sljedeće srbizme ili riječi i izraze koje pripadaju srpskomu standardnom jeziku, a ne hrvatskomu standardu, primjerice: narednih mjeseci umjesto sljedećih, idućih mjeseci, desiti umjesto dogoditi, da li umjesto je li, pardon umjesto ispričavam se, oprostite, šta umjesto što, ka nekom cilju umjesto k nekom cilju ili samo bez prijedloga; nekom cilju, prvenstveno umjesto prije svega, ponajprije, najprije i sl.

Veznik da čest je u uporabi u hrvatskomu standardnom jeziku, ali ako se njime pretjera kao što to čini g. Maras, onda je popularno i razumljivo rečeno srpska dakavica, evo samo dio iz njegova govora: da postane, da mogu, da vide, da može, da mora, da bude, da zaslužimo itd.

Ili neke poštapalice, primjerice: Pa ja sam uvjeren…, ne treba pa, zatim na kraju krajeva, s druge strane, s te strane…

Za sve navedene nepravilnosti nema opravdanja dok bi za riječi stav i stvar mogao imati, iako bi bilo bolje da riječ stav ostavi u značenju položaju tijela: klečeći, sjedeći, stojeći stav i sl., a rabi jednu od sljedećih riječi; stajalište, mišljenje, gledište, motrište ili ja držim, smatram i sl.

Gospodin Maras i mnogi govornici kada ne znaju što će reći, onda kažu, primjerice: te stvari, ove stvari, puno stvari, prva stvar i sl., a zapravo riječ je svemu drugom, a ne o stvarima.

Toliko nepravilnosti u šest minuta, damo li dvije minute voditeljici koja je bila razgovorljiva, onda je stanje još nepodnošljivije.

Dr. sc. Ilija Protuđer, jezikoslovac iz Splita

Što vi mislite o ovoj temi?

Nastavi čitati
Sponzori
Sponzori