Hrvati su u srednjem vijeku koristili jedan jezik tri pisama: glagoljicu, hrvatsku Äirilicu i latinicu. Ona se upotrebljavala od Boke Kotorske do Istre i od otoka do Save, a nerijetko i preko Save, u Slavoniji. U civilnoj korespodenciji, veÄ u XII. stoljeÄu, hrvatska Äirilica je nadvladala glagoljicu, tako da se glagoljica od tog vremena upotrebljavala uglavnom u crkvenim krugovima. U XVI. stoljeÄu, na prostorima koje zauzima danaÅ”nja Republika Hrvatska, primat je preuzela latinica, te se tako od XVI. pa sve do potkraj XIX. stoljeÄa hrvatska Äirilica upotrebljava samo na prostoru Bosne i Hercegovine. Zbog toga je fra Mato MikiÄ 1850. godine naziva bosanÄicom, a od njega taj naziv preuzima i Äiro Truhelka.
No, taj pojam niti jeste niti može biti korektan, jer se hrvatska Äirilica nije upotrebljavala samo u Bosni, nego i u Hercegovini, te bi se, slijedom te logike mogla nazvati i hercegovÄicom, odnosno humÄicom. Zbog toga, zbog cjelokupnog prostora gdje se ona upotrebljavala i zbog povijesnog naziva koji se za nju koristio, jedino korekta i ispravan naziv jeste hrvatska Äirilica. Uostalom, naziv hrvatska Äirilica kao jedino ispravan naziv za to pismo prihvatila je Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU) u Zagrebu.
ZaÅ”to uopÄe Aleja hrvatske Äirilice?
Hrvatskom Äirilicom pisani su i slijedeÄi povijesni dokumenti:
Povelja Kulina Bana iz 1189. godine, HumaÄka ploÄa iz 1198., Povaljska listina na BraÄu iz 1250. godine, Supetarski ulomak (SrediÅ”nja Istra) iz XII. stoljeÄa, PoljiÄki statut koji je imao Äetiri redakcije od 1322. ā 1485. godine, KoÄerinska ploÄa iz 1404. godine itd.
ViÅ”e slova hrvatske Äirilice nalazi se i na BaÅ”Äanskoj ploÄi.
UopÄe, prva tiskana knjiga hrvatskom Äirilicom je DubrovaÄki molitvenik iz 1512. godine.
Prva tiskana knjiga u Bosni i Hercegovini pisana hrvatskom Äirilicom je Nauk krstjanski za narod slovinski fra Matije DivkoviÄa iz 1611. godine. Zbog toga se DivkoviÄa smatra ocem književnosti u Bosni i Hercegovini.
KoÄerinska ploÄa pronaÄena je kao dio nadgrobnog spomenika srednjovjekovnog plemiÄa Vignja MiloÅ”eviÄa na nekropoli Lipovci,
nedaleko od KoÄerina.
To je najduži srednjovjekovni kameni natpis. U tekstu se nalazi 319 znakova.
Na njoj se prvi put u povijesti spominje ime KoÄerin.
Na njoj se, takoÄer, spominju kronoloÅ”kim redom vladanja petorica vladara onodobne Banovine Bosne, a kasnije i Bosanskog Kraljevstva. Pisana je hrvatskom Äirilicom, ili āarvackom Äirilicom kako to stoji u dodatku PoljiÄkog statuta u izdanju iz 1665. godine.
2004. godine manifestacijom pod nazivom 600. obljetnica prvog pisanog spomena imena KoÄerin i nastanka KoÄerinske ploÄe u KoÄerinu je obilježen taj jubilej. U sklopu manifestacije održan je i znanstveni skup pod nazivom Viganj i njegovo doba.
Bio je to praktiÄki prvi poslijeratni znanstveni skup u Bosni i Hercegovini.
Na znanstvenom skup sudjelovalo je Å”esnaest znanstvenika (od povjesniÄara, croatista, slavista, književnika, arheologa, filologa do antropologa i teologa; od Zagreba do Beograda i od Zadra do Sarajeva). Radovi su naknadno ukoriÄeni i objavljeni u zborniku Viganj i njegovo doba.
U to vrijeme i tom prigodom nekropola Lipovci je oÄiÅ”Äena od korova i drugog raslinja, Vignjev steÄak je obnovljen i restauriran, isklesana je i replika KoÄerinske ploÄe i postavljena u podnožje Vignjeva groba gdje se nekada i nalazio original KoÄerinske ploÄe, te isklesan spomen križ i postavljen nedaleko od steÄka po ugledu na križ koji se nalazio na uzglavlju Vignjeva groba a od kojega je dana ostao samo manji donji dio.
Nekropola Lipovci udaljena je oko 1 km od srediÅ”ta mjesta KoÄerin tako da niÅ”ta nije upuÄivalo prolaznike i turiste na to da tu, u blizini, postoji tako važan spomenik kulture.
Zbog toga se i doÅ”lo na ideju izgradnje Aleje hrvatske Äirilice Äime bi se povezalo nekropolu Lipovce i srediÅ”te KoÄerina, te tako na neki naÄin približila magistralnoj cesti Mostar ā Split i Mostar ā Livno ā BihaÄ.
Udruga SteÄak je bila nositelj i implementator projekta ureÄenja nekropole Lipovci koji je
vrlo uspjeŔno proveden.
Udruga SteÄak je nositelj i implementator projekta Aleja hrvatske Äirilice.
Aleja hrvatske Äirilice zamiÅ”ljena je tako Å”to Äe se na pet mjesta uzduž lokalne ceste KoÄerin ā nekropola Lipovci izgraditi pet postaja na kojima Äe biti postavljeno po Å”est, u kamenu stiliziranih, slova hrvatske Äirilice.
VeliÄina slova je: Å”irina 1 metar, a visina 1,4 metra. Debljina slova je 25 cm.
PovrÅ”ina slova izgleda kao Å”to izgleda ruÄno klesani kamen.
Vrsta kamena je ārujanā, koji se vadi u kamenolomu Dubint u KoÄerinu.
Kameni blokovi su pilani u poduzeÄu AG Kamen.
U petak, 28. lipnja, uoÄi Petrovdana, kako je i planirano, postavljena su i zadnja slova na petoj postaji.
U poÄetku je bilo zamiÅ”ljeno postaviti samo 27 slova, no na kraju je odluÄeno postaviti i tri dvostruka slova koja su na svoj naÄin i specifiÄnost hrvatske Äirilice, a to su Å T, JA i JE.
Tako, sada se na Aleji hrvatske Äirilice nalazi 30 slova postavljenih na pet postaja.
Na prvoj postaji postavljena su slova: A, B, V, G, D, E.
Na drugoj: Ž, Z, I, K, L, M.
Na treÄoj: N. O, Ä,P, R, S.
Na Äetvrtoj: T, U, H, Ä,Ä,C
Na petoj: OT, Å , Å T, JA, JE,6 ā poluglas
Kako bi aleja bila zapravo prava aleje, potrebno je posaditi i drvored.
Jednim dijelom drvored je veÄ posaÄen, u dvoriÅ”tu Osnovne Å”kole KoÄerin, gdje su i postavljene prve dvije postaje Aleje, a preostali dio drvoreda bit Äe posaÄen na jesen, jer uz ovako visoke temperature to je naprosto nemoguÄe uÄiniti.
Ono Å”to je joÅ” predviÄeno projektom, a nije uraÄeno, jeste; u samom srediÅ”tu mjesta KoÄerin, postaviti sedam kamenih blokova veliÄine 1 x 2 x 0,25 m u kojima Äe biti isklesan natpis imena KoÄerin, naravno slovima hrvatske Äirilice, no za razliku od ostalih slova natpis imena KoÄerin bit Äe od negativa slova, Å”to znaÄi da Äe Å”upljine u kamenim blokovima predstavljati tako stilizirana slova.
Na poÄetna slova āKOā bit Äe postavljen joÅ” jedan kameni blok, tako da Äe vanjske linija natpisa zapravo biti lik proÄelja koÄerinske crkve. Na zvoniku Äe biti isklesan 10 cm dubok reljef lika svetog Franje.
Time Äe projekt izgradnje Aleje hrvatske Äirilice u KoÄerinu biti potpun.
Autor ideje, autor projekta, voditelj i izvoÄaÄ projekta je Grgo MikuliÄ.
Financiranje ovog projekta omoguÄili su:
Vlada Republike Hrvatske, Federalno ministarstvo kulture i sporta, Vlada Županije ZapadnohercegovaÄke, OpÄina Å iroki Brijeg i TuristiÄka zajednica ŽZH.
Nakon potpune implementacije ovog projekta i izlaska iz tiska zbornika radova Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Zagrebu Hrvatska ÄiriliÄna baÅ”tina kao rezultat znanstvenog skupa koji je održan 26. i 27. studenoga 2012. godine u Zagrebu, a u prigodi obilježavanja 500. obljetnice tiskanja prve knjige na hrvatskoj Äirilici DubrovaÄkog molitvenika iz 1512. godine, pokrenut Äemo proces prijave za stavljanje hrvatske Äirilice na UNESCO-vu listu svjetske nematerijalne baÅ”tine.
Usporedo tim aktivnostima, pokrenut Äemo i joÅ” neke nove projekte koji Äe se u svakom smislu nadovezivati na ove veÄ implementirane projekte. Naravno, mjesto izvoÄenja i tih projekata bit Äe KoÄerin.
